Posts Tagged ‘shin-gx’

h1

Yuru Yuri S2 Episode 04 is OUT!!!

July 27, 2012

Subtle.

Oh yeah! Right on time!

Episode 4 finally proved my suspicion that Kyouko is genuinely bullying Akari. Kyouko is competing against Akari for the main character spot. Notice how she periodically teases Akari at every episode. Kyouko is trying to get rid of the competition.  Wow. This is very serious stuff here, folks!

Also we’re still looking for a typesetter for our manga project. Please refer to the previous blog posts.

—-

WHERE IS THE DOWNLOAD LINK? Read THIS.

Drop by our IRC channel!

 

TRANSLATOR NOTES:

!!! We suggest you watch the episode first before reading these. !!!

00:07:19 — The actual characters say “meido” which sounds like “maid” but in fact means “the underworld”. So Sakurako’s costume is a combination of the two.

Comments? Suggestions? Violent Reactions? Please tell us!

Thank you for downloading, seed as much as you can! Oh and if you got some spare change, please support the group by donating a bit.

The jolly crew of SHiN-gx Fansubs

h1

Yuru Yuri S2 Episode 03 is OUT!!!

July 20, 2012

Right on schedule! And yes, we agree with the girls — episode 03 is pretty darn delicious!

Episode 03 is dedicated for the two supporting characters — Sakurako and Himawari. They barely had any significant screen time back in season 1 and this episode fixes all that! Episode 03 has everything from comedy, drama, romance, tragedy, to uh… more cute girls doing cute… things…

On to the episode!

—-

WHERE IS THE DOWNLOAD LINK? Read THIS.

Drop by our IRC channel!

 

TRANSLATOR NOTES:

!!! We suggest you watch the episode first before reading these. !!!

00:02:56 & 00:24:01Chikuwa is a Japanese tube-like food product made from ingredients such as fish surimi, salt, sugar, starch, monosodium glutamate and egg white. Chikuwa no Isobe Age is basically chikuwa that has been deep-fried.

00:03:58Shiritori is a Japanese word game in which the players are required to say a word which begins with the final kana of the previous word. No distinction is made between hiragana, katakana and kanji. “Shiritori” literally means “taking the buttocks” or “taking the end”.

00:05:10Penne Arrabiata is an Italian spicy hot pasta dish. It literally means “Penne with Tomato and Red Pepper”

00:07:12Ataru can mean a lot of things. Including “to win” and “to be stricken by illness”

Comments? Suggestions? Violent Reactions? Please tell us!

Thank you for downloading, seed as much as you can! Oh and if you got some spare change, please support the group by donating a bit.

The jolly crew of SHiN-gx Fansubs

h1

Yuru Yuri S2 Episode 02 is OUT!!!

July 13, 2012

Wow. We actually did it! We set out to release episode 02 within three days and guess what? WE DID! This is the first time we released an episode at this speed without compromising anything. So yeah. Good job, ladies and gentlemen!

More antics from the members of the Amusement Club and episode 02 featured more of the supporting characters! Episode 02 is not as crazy as episode 01, but episode 02 shines brighter because it has more chapters to show. Unfortunately the big sisters are still absent. They will arrive eventually! Oh and hand-gargling.

Enjoy the release, folks!

—-

WHERE IS THE DOWNLOAD LINK? Read THIS.

Drop by our IRC channel!

 

TRANSLATOR NOTES:

!!! We suggest you watch the episode first before reading these. !!!

00:07:35Daruma Otoshi is a traditional game played with a daruma doll in five pieces, usually in the colors of the rainbow, from top to bottom: head – a man’s face, blue, green, yellow, red. The game is played by using a small hammer to hit each of the colored pieces, from bottom to the top, without letting the pieces fall during the game.

00:09:13Aka-chan literally means Baby.

00:09:45 — In some sentai shows, the character who is the yellow ranger would eat curry. Kyouko pointed out the reference.

Comments? Suggestions? Violent Reactions? Please tell us!

Thank you for downloading, seed as much as you can!

The jolly crew of SHiN-gx Fansubs

P.S.

Also accepting TF2 hats! …god. Somebody punch me… I got like 70 hats and I still want more.

h1

Yuru Yuri S2 Episode 01 is OUT!!!

July 7, 2012

Plot twist already?!

Sorry for the big delay, folks! Things got a bit hectic this past few days because it was a holiday and polishing the script took a while. It’s just temporary I assure you. We’ll get our act together next week and we will be faster this time!

Imagine that… Yuru Yuri got a second season and after seeing episode 01, it’s definitely going to be bigger than season 1! Will the second season finally going to introduce the rest of the cast? Will Akari make a comeback (whoever she is)? Will the new season be more gay than season 1? Tune in and find out!

TRANSLATOR NOTES:

17:22 – Kyouko was making a pun on shijimi, a type of clam in Japanese cuisine and sunanuki, meaning de-sand.

17:33 – Kyouko was making a pun of the place Arima Onsen. It’s an onsen in Kita-ku, Kobe, Japan. This Onsen is still a hidden treasure of modern Kobe, behind Mount Rokko. It attracts many Japanese who want tranquility with beautiful natural surroundings and yet easy access from the busy cities in the Kansai metropolitan area including Osaka.

19:36Zettai ryouiki or Absolute Territory is the space between the top of the stockings and the bottom of the skirt. There are multiple levels of zettai ryouiki, all given different grades.

TECHNICAL STUFF:

The MKV version of this release will feature two subtitle tracks similar to our Zero no Tsukaima F releases. If honorifics is your thing, switch to the second track. Also if you’re uncomfortable with the translated title of Yuru Yuri, switch to the honorifics subtitle track. There we retained the title “Yuru Yuri”. Speaking of Yuru Yuri…

このアニメの英訳したタイトルがもし気に入らなかったら、ぜひごコメントしてください。しかし、一体なぜこんな風に「ゆるゆり」を英訳したと知りたがっていたら、ちゃんと理由がある。僕たちは「Lazy Lilies」というタイトルがなかなか的確な英訳だと思う。「ゆる」とはだらだらするような意味があって「Lazy」になる。ゆりという花は、ある理由で少女愛の意味が付けられた。それに、娯楽部の部活はただだらだらすることだ。ゆえに、この英語のタイトルが出来たということだ。

Anyways… Enjoy this very good first episode of Yuru Yuri season 2! Please leave a comment and tell us what do you think of our fansub version!

FANSUB CREDITS:

Uichan – TL
GOTT – TLC’er
Bananawaffles – Editor
Calyrica – QC
SHiN – Timing & Typesetting
Hiroto – Distro

TORRENT:

—-

WHERE IS THE DOWNLOAD LINK? Read THIS.

Drop by our IRC channel!

 

Comments? Suggestions? Violent Reactions? Please tell us!

Thank you for downloading, seed as much as you can!

The jolly crew of SHiN-gx Fansubs

h1

Picture of the Week (?)

June 21, 2012

Oh hey… Another anime employing the tried and tested “buy our DVDs, you get titties” marketing scheme. Yes, I didn’t watch the anime, but this GIF is very delicious. :3

Didn’t you know this blog is 99.9% gay?

*ahem*

Also 20 Likes Achievement GET! Wow! 20 likes given to a 5 year-old blog!

— SHiN

P.S.

The plan to fansub Yuru Yuri Season 2 is still up. We may going to change some things like using a different font for the dialogue, etc. After staring at the GIF, writing us suggestions for our upcoming YY S2 project in the comment section would be greatly appreciated!

h1

Yuri-themed Music Video Ideas

May 31, 2012

Oh, don’t mind me. I’m just, you know, not keeping the blog dead. Also I want to say to the folks who are following us — We’re not a strictly yuri-only group. We sub non-yuri shows, but we specialize in yuri… Not much of a difference… Anyways!

I got an MP3 player last Christmas and I loaded up MP3s from Garbage and some anime OSTs. Oh yeah, aside from the Vision of Escaflowne OST, I also love the El Cazador de la Bruja OST. I mainly listen to Garbage songs and during my free time, I tend to visualize the songs I’m listening. There’s two Garbage songs that caught my attention and they’re perfect for yuri-related scenarios. Since I can’t animate my own video, I’ll just say what the stories are like.

Read the rest of this entry ?

h1

Yuru Yuri S2 – Teaser

May 2, 2012

Here’s a quick teaser for the upcoming Yuru Yuri S2 anime. Yep, it’s looking good!

The title of the song is Gorakubu, Ai to Yuuki to Kibou to Yuujou no Theme from the Yuru Yuri no Uta Album Aikawarazu.

h1

Yuru Yuri BD Batch Torrent is OUT!!!

April 30, 2012

As expected from us, we picked up Yuru Yuri because it’s a kind of show we obviously love. The show features quirky characters, a very decent art direction, some good humor, and best of all the yuri subtext. If you’re into slice of life shows about cute girls doing cute subtext-y things, Yuru Yuri is the right 12-episode drug for you. Go watch it!

We made some unpopular decisions along the way like zero honorifics, typesetting, and the most notorious — translating “Yuru Yuri” to “Sway ‘n Shake”. We will not change the title and we’ll carry it over to our Yuru Yuri season 2 project. The good news is we’re going to put two subtitle versions similar to Zero no Tsukaima F. If you have some suggestions for our upcoming Yuru Yuri project, please leave as a comment.

*ahem* Enough of that! Here is the official batch torrent of our Yuru Yuri BD version!

Read the rest of this entry ?

h1

Yuru Yuri BD Vol. 6 is OUT!!!

April 29, 2012

That’s it. We’re done. We’ve finished Yuru Yuri Blu-ray!

Or did we…?

*cue in suspense music*

Yes, we’re done with the Blu-ray, but we haven’t started working on the Drama CDs. We will do them, but we need a dedicated translator to make it happen. As you know, we’re pretty much not done with Working’!! and Zero no Abusive Relationship F, so the translators are still working on them. Oh and we’re now working on Kuttsukiboshi episode 2. If you’re a bored translator and loves Yuru Yuri, please email us. Also see HERE.

Anyways, this is the last volume of the first season and… well, we made it!

ABOUT EPISODES 11-12:

Episode 11 is a poor attempt to establish a relationship between Yui and Kyouko. Yui fans should realize childhood friends nev– Am I being harsh to the Yui fans? *ahem*KyoxAyaFan*ahem* Episode 12 is… in layman’s term — the gayest episode in the series.

Batch torrent soon!

Please support the group by donating a bit!

Torrent:

BOT:

Drop by our IRC channel!

Thank you for downloading, seed as much as you can!

The jolly crew of SHiN-gx Fansubs

h1

Yuru Yuri BD Vol. 5 is OUT!!!

April 25, 2012

Hey, we can actually finish this before July! Ten down, two more episodes to go! Episodes 11-12 will be released this week for sure. We already have the encodes and it’s just a matter of syncing the subtitles and tweak some of the typesetting.

CHANGES:

There were no changes in the script and we only improved the script timing and improved some typesetting. We watched the BD versions several times and we didn’t see any changes. But then again, there’s nothing wrong in the anime art and animation-wise.

ABOUT EPISODES 9-10:

For first-time viewers, episode 9 introduces two new characters and episode 10 reminds us that Kyouko x Ayano is the BEST PAIR EVER and Yui and Yui fans should cry themselves to sleep. Again. :3

Please support the group by donating a bit!

Torrent:

BOT:

Drop by our IRC channel!

Thank you for downloading, seed as much as you can!

The jolly crew of SHiN-gx Fansubs