Posts Tagged ‘translators’

h1

We’re recruiting new staff members for our current and future projects

November 21, 2008

To maintain the quality of our releases, SHiN-gx & Genjo-Subs are in need of additional staff members. We’re doing our best to give you consistent quality fansubs but like any one of us, we’re not perfect. We make mistakes in translation and editing and our Quality Checkers (the entire staff) and Translation Checkers are there to pinpoint and correct those mistakes. However, with Kannagi being brutal with their puns in each passing episode, we need more help. What we really, really, need right now are new Translators, TLCs (Translation Checkers) and more Quality Checkers. With more people means lesser the chance for errors on the fansubs.

For a more complete information, please visit this LINK.

We’re reminding you folks that we’re releasing the DVD version of Candy Boy this December! Not only you’ll get DVD quality of Candy Boy, you’ll get the new and improved subs!  You better think twice that we’re giving you more of the same subs. We’re re-working on episode 1 and again, we apologize for that huge mess and we dearly hope we can redeem ourselves in the DVD version.

Regarding Shoujo Sect episode 2, we didn’t dropped it and we’re setting its priority to low. So yeah, we will NOT drop this! Who wants to drop Yuri anyway?

Thank for reading!

The Staff of SHiN-gx & Genjo-Subs

Advertisements
h1

Candy Boy and Shoujo Sect, predicted to be delayed for a long time

September 21, 2008

Needs more Candy Boy official art and fan art. Darn things are rare.

I’ll post this in advance.

Candy Boy episode 3 will be showing on the 26th and Shoujo Sect will be on the 25th, that’s a few days away! Unfortunately, our release of the two series will be delayed for a very long time. The reason is that… *drum rolls* …you guess it, again! We don’t have a second translator.

How did we hold up and continue releasing episodes with one main TL until now?

Because we had help from many sources in the past.

Why aren’t we asking them for help again?

Because they don’t want to. Our second TL for Candy Boy episode 02 was the TL for Moetaku-Fansubs and he had to quit because he’s working with thier Nogizaka Haruka no Himitsu, Sekirei and many others. The TL for Candy Boy EX 01 and Shoujo Sect, quit because he just came into our group and help out a bit because he was bored and now, he’s working full-time at some establishment.

So yeah, the episodes will be delayed for a while. I am still looking for translators for the group. Going to broaden my search and cross my fingers. So far, no luck, yet. =) Oh, it’s not like you’re going to sulk in a corner and wait for us to release. There are many groups out there that’s doing a faster pace than us. Of course, things will be different because our brand of fansubbing is not similar to theirs. If you’re interested in helping us translate at least Candy Boy and Shoujo Sect ~Innocent Lovers~, please read first the second sticky post for the details before you drop us your application letter. =D

Now that I’ve said that, I wish you have a pleasant day!

SHiN_aKuMa
– Head Honcho and the group’s obsessive Kagami~n fanboi